venerdì 11 gennaio 2013

Cavallo (goloso) da guerra

Steven spiega ai commensali come l'unione tra un cavallo secco e un ragazzo del Devon
possa simboleggiare l'amore che supera le barriere imposte dagli orrori della guerra.

Prima Baseball Bat per Spielberg. Sì, mi spiace ma è così... e per ben due ragioni.
La prima è perché mi illudi col trailer di un film di guerra e poi mi spari 140 minuti di ragazzino+cavallo affetti dalla sindrome Disney, quella malattia a causa della quale un essere umano si lega inspiegabilmente ad un animale di qualunque phylum, creando una situazione tale per cui i due si intendono al volo, si leggono nel pensiero e sui titoli di coda si sposano e mettono su famiglia. Non solo, ma né l'equino né l'umano bucano particolarmente lo schermo, i personaggi secondari sono di un'inutilità imbarazzante, l'odissea alla fine si conclude senza davvero coinvolgere mai sul serio, i titoli di coda partono dopo un contro-luce al tramonto che fa rimpiangere quello di Via col Vento che era fatto meglio.
La seconda è perché mi illudi col trailer di un film di guerra. Punto. Cioè, ma sei lo stesso tizio che con Tom Hanks prima e una mini-serie memorabile poi, ha insegnato a TUTTI come si girano i "fimm-de-guera"? Quello che ha spalmato cadaveri di soldati sbudellati per tutta la Francia, che sporcava le telecamere con gli spruzzi di fango e che faceva fischiare le orecchie al pubblico se scoppiava un colpo di mortaio troppo vicino? Quello a cui dobbiamo l'esistenza di Medal of Honor e Call of Duty?
Oppure c'hai nel tuo libro paga qualche ghost-director? No, proprio no... stavolta ci hai fregato... la carica della Cavalleria è grottesca (oltre che tatticamente poco credibile), la corsa nella NoMan'sLand è basilare e girata con un moscio scorrimento orizzontale che da Spielberg proprio non ci si aspetta, caruccia la citazione del Joyeux Noel, ma è solo una pretestuosa forzatura per riportare il cavallo dietro alle linee inglesi.
E poi ci sono i soldati tedeschi che tra di loro parlano in inglese con accento tedesco... e lo stesso accade  per i contadini francesi che parlano ai soldati tedeschi in inglese ma con accento francese... No dai, scherziamo??? Ma che è, un cinepanettone???
Mah...

Steven, non sono certo che i diciassettenni tedeschi di inizio secolo parlassero in inglese tra di loro...

Per lo meno c'è Tom "Un Dio Gracile" Hiddleston, ma muore subito... o meglio, prima c'è lui a cavallo e poi c'è cavallo senza lui, perciò si va presumendo il decesso del suddetto.

Epic fail... :-(

Nessun commento:

Posta un commento